Esta página está en construcción: perdonen los errores y temas inacabados.
This page is being developed: I am sorry for errors and unfinished subjects.
1.2. Métrica Poética. (incluido en el Libro del Habla de la Poesía y del Teatro )7. Práctica del verso: "La Tierra" 1.2.1. Fonética 182. Intensidad como elemento expresivo 100. Acento 107. Tempo 64. Tempo, cláusula, compás, ritmo. 90. Marca rítmica y acento 121. Marca rítmica: realización l 51. Sinalefas 66. Tipos de métrica. 158. Más ejercicios de habla 173. Silabeo en la métrica preaúrea 175. Una fonética preáurea para andar por casa. 1.2.2. Verso 24. Octosílabo. 110. Octosílabo de pausa larga 29. Endecasílabo. 105. Endecasílabo de pausa larga 118. Cláusulas en el endecasílabo 140. Heptasílabo 7. Práctica del verso: "La Tierra" 8. Alejandrino 153. Alexandrine français et Misanthrope 157. Iambic pentameter and Julius Caesar 137. Silvas y estancias 37. Eneasílabo 129. Zéjel 168. Coplas de pie quebrado 169. Hexasílabo y copla de arte mayor 35. Parentescos Versales 142. Metabolê: enlace entre metros. 144. Último acento, primera marca rítmica 1.2.3. Pausas 89. Pausas versales. Realización 16. La estrofa (y el poema) 74, Pausa estrófica 179. Tamaño de la estrofa 133. Romance 65. Unos pocos puntos fundamentales 127. Pausas intraversales 141. Cuadratura rítmica y pausas 148. Anatomía y psicofisiología de la pausa 1.2.4. Otras métricas 39. The metric of Poe’s Raven 32. Métrica de La Baraja del Rey Don Pedro 25. Recital de Poesía. 40. Análisis Métrico General 49. Trasvase de métrica cuantitativa a acentual 1.2.5. Métricas ampliadas 82. Métricas externa e interna 111. Métrica estricta y métrica amplia 108. Modelo amplio de verso dramático 125. Atentados al ritmo. 109. Rítmica del tango 126. Rítmica del jazz 114. Ritmo integrado de acción y palabra 92. Terminología métrica de la RSC 1.2.6. Prosa y verso libre 30. Diyambo, charnela entre verso clásico y verso libre (sic) 12. Métrica acentual en el verso llamado libre 13. Métrica acentual en la prosa poética (¿y en la otra?) 28. Métricas acentual y silábica: ¿son tan diferentes? 49. Trasvase de métrica cuantitativa a acentual 186. Mas sobre el ritmo de la prosa 190. Diálogos de la vida real (con Ernesto Arias) 193. Ritmar al prosa, otra vez (con Ernesto Arias) 199. La prosa como verso. Modelo general.
Endecasílabo de pausa larga
MÉTRICA de La Baraja del Rey Don Pedro
Se pretende ejercitar los modos de recitación poética vistos en el curso de Prosodia B (también llamado de Palabra, y de Ritmo) mediante un recital interno de los alumnos del curso para sí mismos, y , eventualmente, para oyentes de la Abadía. Se trata de recitar un poema por persona (16 en total), que sería propuesto en clase y comentado (eventualmente corregido) en la clase de los martes. También pueden recitarse dos, en dos vueltas. Cada vuelta puede tardar unos 45 minutos. Debido a los objetivos y prácticas del curso, serán poemas con métrica regular (los habituales), con o sin rima. Se pretende extender el panorama usualmente cubierto recitando poemas:
1. En varias lenguas: Inglés, Francés, Alemán, Castellano, Catalán, Vasco, Gallego, ...y cualquier otra. En ese caso, se adelanta traducción al castellano. 2. De varias épocas: VIII A.C a XX D.C. 3. De varios poetas. 4. En varios metros y rimas. 5. Poemas buenos, no ripios ni sentimentales sin más.Técnicas generales:0. Memorizar el poema sin dudas.1. Entonar puntuaciones.2. Recitar despacio: de 2 a 4 sílabas por segundo.3. Hacer pausas interverso, interestrofa e interpoema.4. No hacer pausas intraverso.5. Variar tempo suavemente.6. No interpretar teatralmente el poema, pero darle la expresividad justa (poca).Ejemplo.1. Clásico español, castellano, octosílabo. Góngora.2. Juan de la Cruz. 3 Soneto de Shakespeare (VIII, X, XII)4. Lira castellana: "Oda a Salinas".5 Alejandrino francés: Mallarmé, Baudelaire...6 Tetrámetro yámbico alemán. ? Schiller, Hölderling... 7. Endecasílabo italiano. Fragmento de la "Commedia" del Dante8. Metro vasco de bertzolari.9. Portugués. Pessoa? o Gallego.10. "El aire" o el "Mar" de Aleixandre.11. Griego o latín.12. Rubén Dario: "La princesa13. Catalán.14. Lorca.15. Otro idioma: chino, persa, árabe, hindi,...16. Machado.Las técnicas descritas someramente en este escrito se revisan, amplían y relajan en Metrica estricta y metrica amplia
1. Toda métrica lo es porque se realiza repetidamente: es su predominancia estadística quien la constituye en un determinado escrito. 2. Toda estructura rítmica tiende a la simplicidad. 3. Si no se cumple 2, hay que evitar toda ambigüedad para que la complicación sea inevitable. 4. Elección provisional de una métrica
5. Decidir sobre la presencia o ausencia de fenómenos de vecindad (fonosintaxis?): sinalefas y sinéresis, diéresis e hiatos. Elisiones.
6. En relación con 5, ver si algunas consonantes se comportaría como vocales en todos o algunos de los casos: ‘v’ en inglés, “o'er”
A propósito de las adaptaciones de metro cuantitativo al acentual (intento de formalización):
1. Largas devienen, en preferencia decreciente
En Tesis
a. tónicas rodeadas de átonas Excelente
b. tónica con algunas tónica contigua. Aceptable.
c. átonas rodeadas de átonas Aceptable.
d. átonas rodeadas de tónicas. Decididamente inaceptable.
En Arsis
Lo mismo pero al revés (énfasis opuesto)
2. Breves (siempre arsis en el hexámetro) devienen, en preferencia decreciente
a. átonas Excelente
c. tónica si larga(s) contigua(s) es/son tónicas Aceptable.
De acuerdo con lo anterior los mejores transcripciones son del tipo_
Dáctilo:
SIIII /É-ra-n a-/yér mis do/-....
SI /Yó sóy la /má dre de / ...É-ra-n a-yér....
NO /Y tó-do / lo -sé de /...
Cán-ta dió-sa la íra de_a-quí-les el de Pelé-o
Todas estas sugerencias harían ‒en opinión del escribiente‒ más grato el ritmo y por tanto más appealing para el auditorio (quizá joven)
Vuelta al Principio Última actualización: viernes, 18 de septiembre de 2015 Visitantes: