Esta página está en construcción: perdonen los errores y temas inacabados.

This page is being developed: I am sorry for errors and unfinished subjects.

Metáfora musical (9-6-03)  (incluido en Conversaciones con Félix Sierra)

 

En los escritos breves sobre poesía y teatro (J. S.) Hablamos de la metafora en el lenguaje como una componente esencial de la poesía, ya que su manera nueva de encara el mundo nos hace vivir el momento de la absorción de esa metáfora, haciéndonos aprender, emocionándonos, cambiándonos. Acabábamos diciendo Ametáfora, sin ti no hay poesía@. Hemos desarrollado mucho después (2005) una idea similar para el teatro en Metáforaa teatral. 

 

Nos preguntamos ahora si eso ocurre también en un arte no semántico como la música.

 

En ella, claro, no hay significados, por lo menos al modo del lenguaje propiamente dicho: no hay referencias convencionales a un mundo exterior. Cuando se habla de ideas musicales aplicándose el concepto a los temas de una obra, está claro que se trata de una extrapolación a la música del sentimiento de concreción y definición que tiene una idea en el lenguaje. Los temas musicales no sugieren esa sensación precisa, es cierto, pero, claro está, no aluden a ningún mundo exterior. Ni siquiera la asociación de temas y personajes en su leiv motiv convierte la música en una descripción del mundo exterior, en un lenguaje.

 

Y, sin embargo, son continuas las referencias al lenguaje musical.

 

Está fuera de duda que la música nos transmite algo, ya que, al escucharla cambia nuestra actitud, sentimos placer o displacer, intuimos filosofías, religiosidad, espíritu burlón, violencia, ardor guerrero. Y, si bien es cierto que las reacciones no son idénticas en oyentes diversos, es innegable que para el conjunto de estos, las obras y los compositores adquieren un carácter, al menos similar: Schubert es delicado y Wagner grandioso, Liszt grandilocuente, etc.

 

Entonces, )no usará la música un mecanismo similar a la metáfora literaria en el sentido de sustituir una referencia concreta, la del lenguaje hablado, por una alusión inconcreta con la suficiente vaguedad para que se abra un periodo de choque seguido por otros de búsqueda, cotejo, encuentro o encuentros, con los placeres y cambios consiguientes, y, sin embargo, suficientemente relacionado el asunto metafórico con el literal para que el salto sea verosímil y el enlace, hasta cierto punto, natural?

 

Si decimos AGolfos de agua / han de ser tu sepultura / cuando soberbio levanta / rizados montes de espuma / ...@ aludimos al peligro de morir (sepultura) en el mar bravío (soberbio) con altos (montes) y bajos (golfos). Es decir, vamos diciendo frases sustituyendo algunos términos literales por otros relacionados con ellos, pero en otros contextos.

 

Entonces, repetimos, la música )no aludirá a ideas literales, pero con términos de otro contexto, en concreto, el contexto musical, hecho con notas (alturas, duraciones, articulaciones, etc.)?, más precisamente )tiene que ver un motivo musical con un concepto Breferencia al mundo exterior, o el lenguaje saussuriano, a un doblete significanteBsignificado?

 

Por supuesto, descartamos las citas literales musicales, tan poco musicales, como la trompa de caza, el ruiseñor en la rama, el trueno, el cañón, etc.

 

Concretemos aún más. El primer tema de la pastoral de Beethoven )Adice@ algo? )Alude a algo que pueda tomarse como metáfora generadora del sentimiento (cito a Beethoven: ADespertar de impresiones gozosa al llegar al campo@) )Hay algo en esa configuración de notas que aluda a gozo y campo? El gozo parece que sí, y puede venir dado por una cierta viveza tranquila, digamos, una alegría serena, conseguida con el tempo, la agógica y el diseño, el campo podría venir sugerido por un elemento pastoril Ametonimia@, sugerido, a su vez, por el uso del oboe, similar al caramillo y a instrumentos de doble lengüeta, presentes en el folklore de muchos países. En este último punto, sí habría una metáfora encubierta al aludir al campo mediante el pastor, una metonimia corriente.

 

Ahora bien, esto sería algo no muy lejano al pájaro en la rama (lo que, por cierto, aparece más adelante en la sinfonía), pero, en lugar de hacer sonar al campo, se hace sonar algo relacionado con el campo, y esto es importante porque ya hay metáfora. Quizá a este género pertenezca el oleaje de AEl Moldava@ mediante floreos, el galope nocturno de AEl rey de los elfos@ schubertiano y, en el mismo poema, la melodía insinuante y ambigua del ser mítico y peligroso frente a la sólida y diatónica, tranquilizante, del padre, y la angustiada y llena de alarma apelación del hijo al padre.

 

De modo que aquí nos hayamos ante una similitud de tempo, de carácter entre lo dicho y lo aludido musicalmente: se sugiere lo dudoso y peligroso con lo cromático y modulante, lo sólido y bueno con lo diatónico y neto, y la alarma entrecortada con motivos cortos y fuertes.

 

Algo tiene que ver con aludir a una cosa literal, y con un cierto carácter, con otra cosa cuyo carácter recuerda al primero, aunque tiene lugar en otro contexto. )Es metáfora o es sinestesia (o sea: asociación de sensaciones similares en diferentes sentidos Bsonido-tactoB: música áspera, suave, lisa)?

 

La asociación de estas cosas emparentadas en el canto (lied, opera, oratorio, madrigal) es natural e indicio de una buena asociación palabraBmúsica, si ahora retiramos la palabra, quedaría la música sola, (qué alivio!, connotando las mismas actitudes que cuando iba acompañada de semántica literaria.

 


Vuelta al Principio    Última actualización: Thursday, 21 de February de 2013   Visitantes: contador de visitas