"O gloriosa virginum"
First verse of the hymn "O gloriosa virginum" which was adapted by Pope Urban VIII in 1632 for the Roman Breviary from the second half of the hymn "Quem terra, pontus, aethera", composed by Venantius Fortunatus (530-609), Bishop of Poitiers.
original | malisima | malisima |
O
gloriosa Virginum, Sublimis inter sidera, Qui te creavit, parvulum Lactente nutris ubere. Quod Heva tristis abstulit, Tu reddis almo germine: Intrent ut astra flebiles, Coeli recludis cardines. Tu regis alti janua, Et aula lucis fulgida: Vitam datam per Virginem, Gentes redemptae plaudite. Jesu, tibi sit gloria, Qui natus es de Virgine, Cum Patre_et almo Spiritu In sempiterna saecula. Amen. |
O Queen of all the Virgin choir, Enthroned above the starry sky; Who with pure milk from thy own breast Thy own Creator didst supply. What man hath lost in hapless Eve, Thy sacred womb to man restores; Thou to the sorrowing here beneath Hast open’d Heaven’s eternal doors. Hail, O refulgent Hall of light! Hail, Gate sublime of Heaven’s high King! Through thee redeem’d to endless life, Thy praise let all the nations sing. O Jesu! born of Virgin bright, Immortal glory be to Thee; Praise to the Father infinite, And Holy Ghost eternally. Amen. |
|
Tantum ergo Sacraméntum
Latín | Castellano ordenado como original |
---|---|
|
|
Peres
sympozium 5 08 10 2010 tantum ergo_manuscrit franciscain du 17 eme sciècle.AVI - Duración- 4-13
Vea Manuale choricanum II.Afinacion.
Vuelta al Principio Última actualización: jueves, 19 de mayo de 2016 Visitantes: