Esta página está en construcción: perdonen los errores y temas inacabados.
This page is being developed: I am sorry for errors and unfinished subjects

Canciones de navidad 2015. Coro EOI (perteneciente a Canto Coral)
 
El programa será/es/será:
1.1.Veni Veni Emmanuel
1.2.Canticorum
1.3.Panis angelicus

2.1.Wie SchÖn Leuchtet
2.2.Lob sei Gott
2.3.Jesus Bleibet
2.4.Gloria sei dir gesungen
2.5.Wie soll ich dich empfangen
2.6.Ach mein herzlieben

3.1.Cantique de Jean Racine
3.2.Adeste Fidèles
3.3.Ding Dong
3.4.Stille Nacht
3.5.Campana sobre campana
3.6.And the Glory del Mesías
3.7.Hallelujah del Mesías
 
tropa de mil
https://www.youtube.com/watch?v=KXPoYbvvSzI
CBC Choir - Ding Dong Merrily on High - Carols by Candlelight 2013
 
'nenes preciositos
https://www.youtube.com/watch?v=bRSMKzCZQjM
Ding! Dong! Merrily on High (Willcocks) [King's - 2012, № 6]
 
capella  no mal  algo regular
https://www.youtube.com/watch?v=Vmx2b4o-ybs
Ding Dong Merrily on High - arr: Charles Wood -- The Stairwell Carollers, 30th Anniversary Concert
 
capella  no mal
Ding Dong! Merrily on High - Choir of New College Oxford
https://www.youtube.com/watch?v=2qWSaXsdlGo
 
 
leen la biblia
https://www.youtube.com/watch?v=8_H4Xu_PbiM
Carols for Christmas Day | Winchester Cathedral | 2010

00:05 Hymn - O little town of Bethlehem
02:42 Introduction
03:10 Hymn - O come all ye faithful
06:06 Reading - Luke 2
07:06 Carol - Tomorrow shall be my dancing day (arr. John Rutter)
09:53 Solo - O holy night (Adolphe Adam)
13:40 Reading - Luke 2
14:37 Carol - Sussex Carol (arr. Philip Ledger)
16:35 Reading - Luke 2
17:03 Carol - Silent night (arr. Andrew Lumsden)
20:33 Reading - Christmas Bells (Longfellow)
21:11 Carol - Carol of the bells (Mykola Leontovych)
23:10 Solo - In the bleak midwinter
26:30 Reading - Isaiah 9
26:52 Carol - For unto us is born a son (Handel)
31:02 Reading - Matthew 2
31:45 Carol - Nativity Carol (John Rutter)
36:17 Reading - Matthew 2
37:17 Carol - The Three Kings (Peter Cornelius)
39:57 Reading - A Christmas Poem
40:52 Carol - O Magnum Mysterium (Morten Lauridsen)
47:24 Reading - John 4
48:16 Carol - Still, still, still (trad. Austrian)
51:43 Blessing
53:02 Carol - Joy to the world (Antioch)

Winchester Cathedral Choir Directed by Andrew Lumsden  Organists: Simon Bell & Richard McVeigh
with  Katherine Jenkins  Jonathan Lemalu   Amanda Burton Joe McGann

Stille Nacht

Stille Nacht (GERMAN)
DIRECT TRANSLATION INTO ENGLISH
STILLE NACHT PHONETIC VERSION
1. Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute hoch heilige Paar.
Holder Knab' im lockigen Haar,
|: Schlafe in himmlischer Ruh! :|
 
2. Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund'.
|: Jesus in deiner Geburt! :|
 
3. Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldenen Höhn,
Uns der Gnaden Fülle läßt sehn,
|: Jesum in Menschengestalt! :|
 
4. Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Wo sich heut alle Macht
Väterlicher Liebe ergoß,
Und als Bruder huldvoll umschloß
|: Jesus die Völker der Welt! :|
 
5. Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Lange schon uns bedacht,
Als der Herr vom Grimme befreit
In der Väter urgrauer Zeit
|: Aller Welt Schonung verhieß! :|
 
6. Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Alleluja,
Tönt es laut bei Ferne und Nah:
|: "Jesus der Retter ist da!" :| 
Silent Night! Holy Night!
All is calm, all is bright
Round yon godly tender pair.
Holy infant with curly hair,
Sleep in heavenly peace,
 
Silent Night! Holy Night!
Son of God, love's pure light
Radiant beams from thy holy face, 
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord at thy birth
 
Silent Night! Holy Night!
Brought the world gracious light,
Down from heaven's golden height
Comes to us the glorious sight:
Jesus, as one of mankind,
 
Silent Night! Holy Night!
By his love, by his might
God our Father us has graced,
As a brother gently embraced
Jesus, all nations on earth,
 
Silent Night! Holy Night!
Long ago, minding our plight
God the world from misery freed,
In the dark age of our fathers decreed:
All the world  redeemed,
 
Silent Night! Holy Night!
Shepherds first saw the sight
Of angels singing alleluia
Calling clearly near and far:
Christ, the saviour is born,
 
1. Shteal_lay Nahcht! Hi_lee_gay Nahcht!
Ah_lays shlayft; ine_sahm wahcht
Noor dahs trou_tay hi_lee_gay Paar.
Hole_dare Knahb' eem low_kig_ten Haar,
|: Shlah_fay in him_lish_air Roo! :|
 
2. Shteal_lay Nahcht! Hi_lee_gay Nacht!
Goat_es Sown, oh we lahcht
Leeb' ows die_nem get_leech_en Moond,
Dah oons shlaygt dee rett_en_day Shtoond'.
|: Yay_soos in die_ner Gay_boort! :|
 
3. Shteal_lay Nahcht! Hi_lee_gay Nacht!
Dee dare Velt Hile gay_brahcht,
Ows days Him_els gol_day_nen Heyn,
Oons dare Gnah_den Fillay lesst sayn,
|: Yay_soom in Men_shen_gay_stalt! :|
 
4. Shteal_lay Nahcht! Hi_lee_gay Nacht!
Woe seech height all_eh Mahcht
Fay_ter_lee_cher Leebay air_goss,
Oond als Broodair hoold_fall oom_shloss
|: Yay_sus dee Felker dair Velt! :|
 
5. Shteal_lay Nahcht! Hi_lee_gay Nacht!
Lahng_ey schown oons bay_dahcht,
Ols dare Hair fom Grim_may bay_fright
In dare Fay_ter oor_grau_er tzite
|: Oller Velt Show_nung fair_hees! :|
 
6. Shteal_lay Nahcht! Hi_lee_gay Nacht!
Here_ten airst koond_gay_mahcht
Doorch dare Ayng_el Alleluja,
Taynt eys lout bay Fair_nay oond naw:
|: "Yay_sus dare Retter eest dah!" :|
 
Translated by Bettina Klein
Created by Frank Petersohn
(Phonetic, to be read as English)

 

Adeste Fideles

Adeste, fideles, laeti, triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem:
Natum videte Regem Angelorum:

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

En grege relicto, humiles ad cunas,
vocatis pastores approperant.
Et nos ovanti gradu festinemus.

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

Aeterni Parentis splendorem aeternum,
Velatum sub carne videbimus
Delum Infantem, pannis involutum.

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

Pro nobis egenum et foeno cubamtem,
Piis foveamus amplexibus:
Sic nos amantem quis nos redamaret?

Venite adoremus, venite adoremus
Venite adoremus Dominum.

Acudid, fieles, alegres, triunfantes
venid, venid a Belén
ved al nacido Rey de los ángeles

Venid adoremos,Venid adoremos
venid adoremos al Señor.

Encerrado el rebaño, humildes a la cuna
los pastores llamados se acercan
y nosotros nos apresuramos con paso alegre.

Venid adoremos,Venid adoremos
venid adoremos al Señor.

Del Padre Eterno, el esplendor eterno
oculto bajo la carne veremos
Al Dios Niño, en pañales envuelto

Venid adoremos,Venid adoremos
venid adoremos al Señor.

Por nosotros pobre y en la paja acostado
con nuestros cariñosos abrazos calentémosle
Pues a quien nos ama ¿quién no le amará?

Venid adoremos,Venid adoremos
venid adoremos al Señor.

   

Canticorum iubilo

Canticorum iubilo
Regi magno psallite.

Iam resultent musica,
Unda, tellus, sidera.

 Per sonantes organis
Iubilate, plaudite.
Con cantos jubilosos
salmodiad al Rey más grande.

Que resuene esta música
En la tierra y en los cielos.

Con órganos sonoros,
festejadle, alabadle
   

Canticorum Jubilo - Coro de Antiguos Alumnos Club EOI

https://www.youtube.com/watch?v=mILWtxcFQfA

 


Vuelta al Principio     Última actualización:  domingo, 10 de enero de 2016    Visitantes: contador de visitas